Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "open wider to the outside world" in English

English translation for "open wider to the outside world"

扩大对外开放
扩大开放


Related Translations:
outside guarding:  外侧防守
wide column:  宽立柱
wide ball:  【板球】(送一分给击球员的)投向远离击球员方面的歪球。
wide laycan:  长销约期
wide groove:  宽沟,大沟
continent wide:  全洲的
wide welt:  一字嵌袋
wider band:  更宽的频带较大幅度较大货币幅度
wide shot:  松象
wide base:  分腿站立宽基极
Example Sentences:
1.In opening wider to the outside world , we must pay great attention to safeguarding our national economic security
在扩大对外开放中,要十分注意维护国家经济安全。
2.Therefore , we have taken it as a basic state policy to open wider to the outside world on the basis of self reliance
所以,在自力更生的基础上,我们把对外更加开放作为我们的一项基本国策。
3.Therefore , we have taken it as a basic state policy to open wider to the outside world on the basis of self - reliance
所以,在自力更生的基础上,我们把进一步对外开放作为我们的一项基本国策。
4.We will fully implement policy measures for opening wider to the outside world and follow a new path of rejuvenation as we accelerate the reform and opening up process
认真落实扩大对外开放的政策措施,在加快改革开放中走出振兴的新路子。
5.By both " bringing in " and " going out " , we should actively participate in international economic and technological cooperation and competition and open wider to the outside world
引进来走出去相结合,积极参与国际经济技术合作和竞争,不断提高对外开放水平。
6.By both " bringing in " and " going out " , we should actively participate in international economic and technological cooperation and competition and open wider to the outside world
坚持“引进来”和“走出去”相结合,积极参与国际经济技术合作和竞争,不断提高对外开放水平。
7.In line with the requirement to balance domestic development and opening to the outside world , we will follow a win - win strategy in opening the country andpromote reform and development by opening wider to the outside world
要按照统筹国内发展和对外开放的要求,实施互利共赢的开放战略,以开放促改革促发展。
8.After achieving its membership in the wto , china will open wider to the outside world with a more active attitude , which constitutes an important step of china ' s energetic participation in the economic globalization
加入世贸组织后,中国将以更加积极的姿态进一步扩大对外开放,这是中国积极参与经济全球化的重要步骤。
9.We should better operate the special economic zones , encouraging them to continue to march in the forefront by playing their demostrative , diffusive and leading roles in making institutional creations , upgrading industries and opening wider to the outside world
进一步办好经济特区,鼓励他们在体制创新,产业升级,扩大开放等方面继续走在前面,发挥对全国的示范,辐射,带动作用。
Similar Words:
"open wharf" English translation, "open wharf mooring island" English translation, "open wide" English translation, "open wide and waiting for you" English translation, "open wide being free" English translation, "open width" English translation, "open width bleaching" English translation, "open width developing and scaping range" English translation, "open width dyeing" English translation, "open width finisher" English translation